Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - gülbiz

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецька

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
gülbiz
Текст
Публікацію зроблено gülbiz
Мова оригіналу: Італійська

Ora posso andare a letto quando voglio. Tu sei molto stanca, e io fra poco devo spegnere il computer perchè è della comunità. Con internet ci sentiamo nei prossimi giorni, ok?

Заголовок
gülbiz
Переклад
Турецька

Переклад зроблено delvin
Мова, якою перекладати: Турецька

Şimdi istediğim zaman yatmaya gidebilirim. Sen çok yorgunsun ve ben ortak kullanım olduğu için birazdan bilgisayarı kapatmak zorundayım. Önümüzdeki günlerde internetten görüşelim, tamam mı?
Затверджено FIGEN KIRCI - 2 Вересня 2008 22:35