Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Англійська - precisamos de homens maiores de 17 anos para ser...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Бізнес / Робота
Заголовок
precisamos de homens maiores de 17 anos para ser...
Текст
Публікацію зроблено
cintya
Мова оригіналу: Португальська
precisamos de homens maiores de 17 anos para ser operador de caixa trazer currÃculo aqui na loja mesmo agradeço...
obrigada...
Пояснення стосовно перекладу
E.U.A
Заголовок
We need men over 17 years old to work as cashiers
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
We need men over 17 years old to work as cashiers, please bring a resumé to the store, thanks...
Затверджено
goncin
- 4 Вересня 2008 19:02