Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - precisamos de homens maiores de 17 anos para ser...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
precisamos de homens maiores de 17 anos para ser...
Teksti
Lähettäjä cintya
Alkuperäinen kieli: Portugali

precisamos de homens maiores de 17 anos para ser operador de caixa trazer currículo aqui na loja mesmo agradeço...
obrigada...
Huomioita käännöksestä
E.U.A

Otsikko
We need men over 17 years old to work as cashiers
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

We need men over 17 years old to work as cashiers, please bring a resumé to the store, thanks...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 4 Syyskuu 2008 19:02