Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Är jag lycklig nu?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Är jag lycklig nu?
Текст
Публікацію зроблено
hot child in the city
Мова оригіналу: Шведська
Acceptera det som är
Önska det jag har
Lycka är min natur
Olycka är mitt val
Пояснення стосовно перекладу
Jag vill ha texten i precis den här formen.
Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.
Other languages = Sinhalese language
Заголовок
Sum felix nunc?
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Accipere quod est
Desiderare quod mihi est
Fortuna est natura mea
Infortunium est optio mea
Затверджено
jufie20
- 17 Жовтня 2008 20:41