Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - having said that, i feel the same about..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
having said that, i feel the same about..
Текст
Публікацію зроблено
xkatygx
Мова оригіналу: Англійська
having said that, i feel the same about..
Заголовок
Cela dit, j'ai le même sentiment à propos...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Fosty
Мова, якою перекладати: Французька
Cela dit, j'ai le même sentiment à propos...
Пояснення стосовно перекладу
"Ã propos de " ou "au sujet de" etc...
Затверджено
Francky5591
- 15 Вересня 2008 23:42