Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - having said that, i feel the same about..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
having said that, i feel the same about..
Teksti
Lähettäjä xkatygx
Alkuperäinen kieli: Englanti

having said that, i feel the same about..

Otsikko
Cela dit, j'ai le même sentiment à propos...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Fosty
Kohdekieli: Ranska

Cela dit, j'ai le même sentiment à propos...
Huomioita käännöksestä
"à propos de " ou "au sujet de" etc...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Syyskuu 2008 23:42