Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Сербська - Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
bluemorpho
Мова оригіналу: Сербська
Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, a da ne kazem ljudima koje volim da ih volim.
Пояснення стосовно перекладу
bitte kann mir jemad sagen was das heisst ...danke
17 Вересня 2008 13:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Вересня 2008 10:36
dani64
Кількість повідомлень: 21
Ich verpasse keinen Tag ohne den Leuten, die ich liebe zu sagen, dass ich sie liebe.