Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - bella mella
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
bella mella
Текст
Публікацію зроблено
Lusclarita
Мова оригіналу: Шведська
När han druckit färskpressad morotsjuice,
ätit sin ryska ros, flyger han högt genom stan,
Заголовок
Bella mella
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lucyfera
Мова, якою перекладати: Англійська
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Затверджено
lilian canale
- 24 Вересня 2008 23:49