Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Голландська - Bella mella
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bella mella
Текст
Публікацію зроблено
Øivind Arnfred
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
lucyfera
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Заголовок
Bella Mella
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Голландська
Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Пояснення стосовно перекладу
Woops, double "en", my bad!
Затверджено
Lein
- 29 Вересня 2008 12:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Вересня 2008 10:29
ihsa
Кількість повідомлень: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad