Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Литовська - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Текст
Публікацію зроблено
Halyna Karlsson
Мова оригіналу: Шведська
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Заголовок
Pašaliniams įeiti draudžiama
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
vovere
Мова, якою перекладати: Литовська
"Pašaliniams įeiti draudžiama"
"AvÄ—ti apsauginius batus"
Затверджено
ollka
- 10 Жовтня 2008 11:14