Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Lituanien - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Texte
Proposé par
Halyna Karlsson
Langue de départ: Suédois
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Titre
Pašaliniams įeiti draudžiama
Traduction
Lituanien
Traduit par
vovere
Langue d'arrivée: Lituanien
"Pašaliniams įeiti draudžiama"
"AvÄ—ti apsauginius batus"
Dernière édition ou validation par
ollka
- 10 Octobre 2008 11:14