Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Литовська - Привет Лаурка, вот решил напиÑать тебе пиÑьмо, Ñ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Дім / Родина
Заголовок
Привет Лаурка, вот решил напиÑать тебе пиÑьмо, Ñ...
Текст
Публікацію зроблено
vaska_spb
Мова оригіналу: Російська
Привет Лаурка, вот решил напиÑать тебе пиÑьмо, Ñ 539 кабинета, у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¸ будут начинатьÑÑ Ñо 2ого чиÑла, так что Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑк возьму Ñ 5 ноÑбрÑ!
Заголовок
Labas Laurka, štai nusprendžiau parašyti tau laišką
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
vovere
Мова, якою перекладати: Литовська
Labas Laurka, Å¡tai nusprendžiau paraÅ¡yti tau laiÅ¡kÄ…, iÅ¡ 539 kabineto, pas mus Å¡ventÄ—s prasidÄ—s nuo 2 dienos, taigi atostogas pasiimsiu nuo lapkriÄio 5 d.!
Затверджено
Dzuljeta
- 29 Квітня 2009 09:17