Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - Dein Herz ist voller süßigkeit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dein Herz ist voller süßigkeit
Текст
Публікацію зроблено HansHeineken
Мова оригіналу: Англійська

Your heart is full sweetness
Пояснення стосовно перекладу
Please, I want this in Latin.

Originally it's from the german language, but if you speak danish, swedish, dutch or english please HELP ME!!!!!!!!

Dein Herz ist voller süßigkeit
Dit hjerte er fuld sødme
Ditt hjärta är fullt söthet
Je hart is vol zoetigheid

THANK YOU!

Заголовок
Anima tua dulcedinis plena est
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Anima tua dulcedinis plena est
Затверджено jufie20 - 3 Листопада 2008 07:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Листопада 2008 16:38

HansHeineken
Кількість повідомлень: 63
Danke schön!!!!!!!