Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Німецька - QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Текст
Публікацію зроблено
xxIchXx
Мова оригіналу: Албанська
QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Заголовок
So bin ich...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
1mari3381
Мова, якою перекладати: Німецька
So bin ich, mich trifft keine Schuld, falls es dir nicht gefällt.
Затверджено
italo07
- 22 Червня 2009 14:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Листопада 2008 20:07
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Text before editing:
So bin ich, ich habe keine Schuld falls es dir nicht gefällt.
---
Text after editing:
So bin ich,
mich trifft
keine Schuld
,
falls es dir nicht gefällt.