Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Vokiečių - QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Tekstas
Pateikta
xxIchXx
Originalo kalba: Albanų
QE JAM KSHTU SKAM FAJ NESE NUK TE PELQEN
Pavadinimas
So bin ich...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
1mari3381
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
So bin ich, mich trifft keine Schuld, falls es dir nicht gefällt.
Validated by
italo07
- 22 birželis 2009 14:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 lapkritis 2008 20:07
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Text before editing:
So bin ich, ich habe keine Schuld falls es dir nicht gefällt.
---
Text after editing:
So bin ich,
mich trifft
keine Schuld
,
falls es dir nicht gefällt.