Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - çok üzüldüm çok geçmiÅŸ olsun dilerim daha iyi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
çok üzüldüm çok geçmiş olsun dilerim daha iyi...
Текст
Публікацію зроблено
tenorum
Мова оригіналу: Турецька
çok üzüldüm çok geçmiş olsun dilerim daha iyi olursunuz eşin ve çocuklarına çok selamlar.
Заголовок
Get well soon
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
I’m very sorry. Get well soon. I wish you get better. Regards to your wife and to your children.
Затверджено
lilian canale
- 12 Листопада 2008 13:38