Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - amed kurduz olene kadar, bu halk, savas icin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
amed kurduz olene kadar, bu halk, savas icin...
Текст
Публікацію зроблено
lottemo
Мова оригіналу: Турецька
amed kurduz olene kadar, bu halk, savas icin akpye oy vermedi kurtler hic vermiyecek kurduz sonuna kadar.
Заголовок
Amed vi er kurdere til vi dør
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Bilal73
Мова, якою перекладати: Данська
Amed, vi er kurdere til vi dør, dette folk har ikke givet sin stemme til AKP for at de skulle føre krig. Kurderne vil ikke stemme, vi er kurdere til vi dør..
Затверджено
Anita_Luciano
- 28 Листопада 2008 17:12