Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Норвезька - Let's just hope you won't be dead until then....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Let's just hope you won't be dead until then....
Текст
Публікацію зроблено
CatCartier
Мова оригіналу: Англійська
Let's just hope you won't be dead until then....
Заголовок
Skal vi kun håpe at du ikke er død til dette...
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Норвезька
La oss håpe at du ikke er død før det...
Затверджено
Hege
- 12 Листопада 2008 16:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Листопада 2008 03:19
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Tack för att du korrigerade nästan hela texten, Hege.
CC:
Hege