Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Gostaria de saber se a senhora A. P. e o...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
Gostaria de saber se a senhora A. P. e o...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Rapha Dias
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Gostaria de saber se a senhora A. P. e o senhor A. estão interessados em comprar o imóvel.
Пояснення стосовно перекладу
Female and male names abbreviated <goncin />.
Відредаговано
goncin
- 14 Листопада 2008 12:42