Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Текст
Публікацію зроблено
oliska
Мова оригіналу: Турецька
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.
Заголовок
Твой вчерашний СМС очень затронул менÑ.
Переклад
Російська
Переклад зроблено
cengovsky
Мова, якою перекладати: Російська
Твой вчерашний СМС очень Ñильно затронул менÑ. Любовь Ñто прекраÑное чувÑтво. и быть любимым наÑтолько же прекраÑно как и любить. Я буду любить тебÑ, пока не умру. Поверь, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ любить...
Затверджено
RainnSaw
- 31 Грудня 2008 02:46