Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Португальська (Бразилія) - geen dank
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
geen dank
Текст
Публікацію зроблено
remco
Мова оригіналу: Голландська
geen dank
Заголовок
De nada
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
De nada
Затверджено
goncin
- 22 Грудня 2008 13:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Грудня 2008 16:11
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Lein,
Embora "por nada" também esteja correto, o mais comum é respondermos "de nada" a um "obrigado".
22 Грудня 2008 12:21
Lein
Кількість повідомлень: 3389
OK, obrigada!