Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Текст
Публікацію зроблено
jan3577
Мова оригіналу: Турецька
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
Пояснення стосовно перекладу
desejo a traduçao para Portugues brasileiro
Заголовок
За да ми дадеш любов
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
jan3577
Мова, якою перекладати: Болгарська
Ðе иÑкам да Ñе надÑвам, че ще Ñе получи, ако Ñ‚Ñ€Ñбва да полагаш много уÑилиÑ, за да ми дадеш любов.
Затверджено
ViaLuminosa
- 6 Січня 2009 10:22