Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Tekst
Tilmeldt af
jan3577
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
Bemærkninger til oversættelsen
desejo a traduçao para Portugues brasileiro
Titel
За да ми дадеш любов
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
jan3577
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Ðе иÑкам да Ñе надÑвам, че ще Ñе получи, ако Ñ‚Ñ€Ñбва да полагаш много уÑилиÑ, за да ми дадеш любов.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 6 Januar 2009 10:22