Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Текст
Публікацію зроблено
sharinghan
Мова оригіналу: Французька
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.
Заголовок
Ich liebe dich, mein Engel, Ich will mit dir im Ewigkeit leben...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Ligia Cruz
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich liebe dich, mein Engel, ich will mit dir bis in alle Ewigkeit leben.
Затверджено
italo07
- 20 Січня 2009 20:58