Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Bi erkek olmak isterdim.Nasıl bu kadar kör...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bi erkek olmak isterdim.Nasıl bu kadar kör...
Текст
Публікацію зроблено
eleny_89
Мова оригіналу: Турецька
Bi erkek olmak isterdim.Nasıl bu kadar kör olabildiğini anlamak için.
Заголовок
Ich würde...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
beyaz-yildiz
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich würde gerne ein Mann sein um zu verstehen, wie du so blind sein kannst.
Затверджено
italo07
- 26 Січня 2009 21:14