Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - Привет! ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Халил Брахим, познакомимÑÑ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Привет! ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Халил Брахим, познакомимÑÑ?
Текст
Публікацію зроблено
Ormanci16
Мова оригіналу: Російська
Привет! ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ð¥. Б., познакомимÑÑ?
Пояснення стосовно перекладу
<Male name abbrev.>
Заголовок
Merhaba! İsmim H. B., tanışalım mı?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba! İsmim H. B., tanışalım mı?
Пояснення стосовно перекладу
<name abbrev.-No transliteration of names allowed>
Затверджено
Francky5591
- 29 Жовтня 2009 14:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2009 03:17
Sevdalinka
Кількість повідомлень: 70
...tanışalım mı?
25 Січня 2009 11:19
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fiko, cumle 'tanisalim mi/tanisabilirmiyiz' diye bitmeli