Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - if they test anyway they shall take 20 % stearic...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
if they test anyway they shall take 20 % stearic...
Текст
Публікацію зроблено
calimero35
Мова оригіналу: Англійська
if they test anyway they shall take 20 % stearic acid less.
Заголовок
asit oranı
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
esraa23
Мова, якою перекладати: Турецька
EÄŸer buna raÄŸmen test yapacaklarsa, sitrik(stearik) asiti %20 daha az alacaklar.
Затверджено
44hazal44
- 4 Березня 2009 16:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Березня 2009 19:32
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
EÄŸer herhangi birÅŸeyi test edeceklerse...> EÄŸer buna raÄŸmen test yapacaklarsa
sitrik(stearik) asit oranını %20 daha az almalılar....> sitrik(stearik) asiti %20 daha az alacaklar
3 Березня 2009 21:33
esraa23
Кількість повідомлень: 5
evet haklısınız bu şekilde daha uygun.
4 Березня 2009 01:57
cheesecake
Кількість повідомлень: 980
merdogan'a katılıyorum