Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - não ...eu sei ... não é você, linda ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
não ...eu sei ... não é você, linda ...
Текст
Публікацію зроблено
melinda_83
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>
Заголовок
no...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Англійська
no...
I know...it's not you, baby...
take care and thank you very much...
let's keep in touch :)
kisses
Затверджено
lilian canale
- 7 Березня 2009 02:53