ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - não ...eu sei ... não é você, linda ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
não ...eu sei ... não é você, linda ...
テキスト
melinda_83
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
翻訳についてのコメント
diacritics edited <Lilian>
タイトル
no...
翻訳
英語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
no...
I know...it's not you, baby...
take care and thank you very much...
let's keep in touch :)
kisses
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 3月 7日 02:53