Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Арабська - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düüşündünüz...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düüşündünüz...
Текст
Публікацію зроблено
elif87
Мова оригіналу: Турецька
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz acaba
Заголовок
مساء الخير
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
sozana
Мова, якою перекладати: Арабська
مساء الخير أتساءل لماذا Ùكرتم هكذا بØقي يا ترى
Затверджено
jaq84
- 9 Квітня 2009 09:12