Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e...
Текст
Публікацію зроблено
Aline_M.Adja
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e te amarei eternamente minha pequena.
Заголовок
Je t'attends aussi longtemps qu'il le fauda...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'attends aussi longtemps qu'il le faudra parce que je t'aime et je t'aimerai pour toujours, ma petite.
Затверджено
Francky5591
- 19 Березня 2009 23:37