Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - ИÑкам да имам Слънцето което да Ñе буди до мен...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ИÑкам да имам Слънцето което да Ñе буди до мен...
Текст
Публікацію зроблено
realnainejna
Мова оригіналу: Болгарська
ИÑкам да имам Слънцето което да Ñе буди до мен вÑÑка Ñутрин,за да ми напомнÑ,че Ñъм жива!
Пояснення стосовно перекладу
американÑки диалект
Заголовок
I want to have the Sun
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
I want to have the sun beside me waking me up every morning, just to remind me that I'm alive.
Затверджено
lilian canale
- 21 Квітня 2009 18:03