Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Російська - Freigabe Ausfördern an SPS undDatensatz von...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Freigabe Ausfördern an SPS undDatensatz von...
Текст
Публікацію зроблено
Elena2like
Мова оригіналу: Німецька
Freigabe Ausfördern an SPS und Datensatz von EcoEmos an SPS
Пояснення стосовно перекладу
Ñлова SPS, EcoEmos переводить не нужно
Заголовок
Ð¡Ð¿ÑƒÑ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÐ¾Ð»Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÑлектроÑтанциÑ
Переклад
Російська
Переклад зроблено
nvv24
Мова, якою перекладати: Російська
Отмена иÑпытаний SPS и Ñбор данных об EcoEmos в SPS.
Пояснення стосовно перекладу
Ðбривиатуры не позволÑÑŽÑ‚ подобрать точные предлоги.
Затверджено
Sunnybebek
- 29 Червня 2009 18:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Червня 2009 22:02
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi iamfromaustria
Could you, please, make a bridge for this sentence?
Thank you a lot!
CC:
iamfromaustria