Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - J. te ama F. en serio, eres la mujer de...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
J. te ama F. en serio, eres la mujer de...
Текст
Публікацію зроблено
jonathanmonki
Мова оригіналу: Іспанська
J. te ama F. en serio, eres la mujer de su vida.
Пояснення стосовно перекладу
J = male name
F = female name
Заголовок
J. seni seviyor F. . Şakasız, onun hayatının kadınısın.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
J. seni seviyor F. . Şakasız, onun hayatının kadınısın.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 19 Травня 2009 17:12