Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - BildiÄŸim tek ÅŸey hiçbir ÅŸey bilmediÄŸimdir.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Текст
Публікацію зроблено
mnsafak
Мова оригіналу: Турецька
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Заголовок
L'unica cosa che so é che non so niente
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Італійська
L'unica cosa che so é che non so niente
Пояснення стосовно перекладу
oppure "L'unica cosa che so é di non sapere niente"
Затверджено
Ricciodimare
- 25 Травня 2009 07:28