Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - BildiÄŸim tek ÅŸey hiçbir ÅŸey bilmediÄŸimdir.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Текст
Публікацію зроблено
mnsafak
Мова оригіналу: Турецька
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Заголовок
The only thing I know is that I know nothing.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
The only thing I know is that I know nothing.
Затверджено
lilian canale
- 25 Травня 2009 16:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Травня 2009 14:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Miss,
Your translation is correct in meaning, but (the complete) Socrates' quote in English is usually known as:
"I know that I am intelligent, because
I know that I know nothing
."