Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...
Текст
Публікацію зроблено
Yavankaa
Мова оригіналу: Турецька
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var
Пояснення стосовно перекладу
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var
Заголовок
ik hou van jou
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
elisa62
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik hou van jou vriend(-in). Mijn ogen zijn op jou gericht. Ondanks alles mijn lief is er niemand waar ik zo blij mee ben als jij
Затверджено
Chantal
- 3 Серпня 2009 14:14