Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...
متن
Yavankaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var
ملاحظاتی درباره ترجمه
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var

عنوان
ik hou van jou
ترجمه
هلندی

elisa62 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik hou van jou vriend(-in). Mijn ogen zijn op jou gericht. Ondanks alles mijn lief is er niemand waar ik zo blij mee ben als jij
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 3 آگوست 2009 14:14