Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - biodiesel e a mamona
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Освіта
Заголовок
biodiesel e a mamona
Текст
Публікацію зроблено
carlalina
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
energia renovável. As terras cultiváveis podem produzir uma enorme variedade de oleaginosas como fonte de matéria-prima para o biodiesel.
Пояснення стосовно перекладу
informacoes sobre o biodiesel
Заголовок
Biodiesel och finoljekraftverket
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Mats Fondelius
Мова, якою перекладати: Шведська
årtervinningsbar energi. De odlingsbara markerna kan producera en enorm variation av oljeinnehållande växter som råvarumaterial-källa till biodiesel.
Затверджено
rchk
- 1 Травня 2007 21:49