Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Португальська (Бразилія) - και ειδον τον ουÏανον ηνεωγμενον, και ειδου ιππος...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Культура
Заголовок
και ειδον τον ουÏανον ηνεωγμενον, και ειδου ιππος...
Текст
Публікацію зроблено
Grego
Мова оригіналу: Грецька
οι δε οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυÏος, και επι την κεφαλην αυτου διαδηματα πολλα
Заголовок
apocalipse
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
eduardo teixeira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
e os olhos dele como chama de fogo e sobre a sua cabeça muitas coroas...
Пояснення стосовно перекладу
tradução literal, sem rodeios...
Затверджено
lilian canale
- 2 Вересня 2009 13:04