Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - ÑледващиÑÑ‚ път нÑма да има Ñйца,а ще има камъни
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ÑледващиÑÑ‚ път нÑма да има Ñйца,а ще има камъни
Текст
Публікацію зроблено
realnainejna
Мова оригіналу: Болгарська
ÑледващиÑÑ‚ път нÑма да има Ñйца,а ще има камъни
Пояснення стосовно перекладу
американÑки диалект
Заголовок
Next time there will be no eggs, but ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
Next time there will be no eggs, but stones.
Пояснення стосовно перекладу
stones/rocks
Затверджено
lilian canale
- 19 Вересня 2009 12:32