Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - Med de rette kærtegn, er ord overflødige
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Med de rette kærtegn, er ord overflødige
Текст
Публікацію зроблено
Poetica
Мова оригіналу: Данська
Med de rette kærtegn, er ord overflødige
Заголовок
With the right caresses, words are superfluous.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Англійська
With the right caresses, words are superfluous.
Затверджено
lilian canale
- 29 Вересня 2009 02:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Вересня 2009 02:20
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972