Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - moro no brasil,adorei falar com voce,quero ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
moro no brasil,adorei falar com voce,quero ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
denilson carv
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Moro no Brasil. Adorei falar com você, quero poder te ver na web cam.
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected.
Before:
"moro no brasil,adorei falar com voce,quero poder te ver na web can.."
Відредаговано
lilian canale
- 28 Листопада 2009 11:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Листопада 2009 11:32
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
denilson,
Corrigimos o seu texto desta vez, mas por favor, se houver um próximo pedido, este deverá estar corretamente escrito e pontuado ou não será aceito.