Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Албанська - Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule...
Текст
Публікацію зроблено
rdm
Мова оригіналу: Французька
Je t'aime.
Tu me manques.
Je n'attends qu'une seule chose, te revoir.
Заголовок
Të dua. Ti më mungon
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
bamberbi
Мова, якою перекладати: Албанська
Të dua.
Më mungon
E vetmja gjë që pres eshtë, të të shoh.
Затверджено
liria
- 10 Січня 2010 13:45