Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Латинська - Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
jairhaas
Мова оригіналу: Латинська
Liber etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo & liber Iudicum, cum decisus asseratur ex libro Iudicum.
22 Січня 2010 12:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Січня 2010 08:29
jairhaas
Кількість повідомлень: 261
Aneta, could it mean something like: Since the Book of Ruth was taken as a whole out of the Book of Judges?