Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Jeg sÃ¥ ikke. Jeg ville ikke se. Nu ser jeg. Det...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Jeg så ikke. Jeg ville ikke se. Nu ser jeg. Det...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Jeg så ikke.
Jeg ville ikke se.
Nu ser jeg.
Det var på tide.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
Je ne voyais pas. Je ne voulais pas....
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Je ne voyais pas.
Je ne voulais pas.
Maintenant je vois.
Il était temps.
Затверджено
Francky5591
- 22 Лютого 2010 13:37