ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-フランス語 - Jeg sÃ¥ ikke. Jeg ville ikke se. Nu ser jeg. Det...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Jeg så ikke. Jeg ville ikke se. Nu ser jeg. Det...
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Jeg så ikke.
Jeg ville ikke se.
Nu ser jeg.
Det var på tide.
翻訳についてのコメント
aforisme
タイトル
Je ne voyais pas. Je ne voulais pas....
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je ne voyais pas.
Je ne voulais pas.
Maintenant je vois.
Il était temps.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 2月 22日 13:37