Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - jag är inte kaxig, jag har personlighet
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag är inte kaxig, jag har personlighet
Текст
Публікацію зроблено
avloppsfisk
Мова оригіналу: Шведська
jag är inte kaxig, jag har personlighet
Пояснення стосовно перекладу
Zlatan Citat
Bridge: "I'm not cocky, I've got personality" /pias 100305.
Заголовок
Inflatus non sum, personalitatem habeo
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Inflatus non sum, personalitatem habeo
Затверджено
Aneta B.
- 26 Квітня 2010 15:41