Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Німецька - La fraternidad
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
La fraternidad
Текст
Публікацію зроблено
repone
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено
lilian canale
Sólo el egoÃsmo y el odio tienen una patria; la fraternidad no tiene.
Заголовок
Die Brüderlichkeit
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Nur der Egoismus und der Neid haben eine Heimat; die Brüderlichkeit hat keine.
Затверджено
nevena-77
- 9 Квітня 2010 18:14