Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - yaÅŸamak , bütün zorluklara raÄŸmen baÅŸarabilmektir
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Текст
Публікацію зроблено
leoleo2
Мова оригіналу: Турецька
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Заголовок
Zu leben
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька
Zu leben ist, trotz aller Schwierigkeiten erfolgreich zu sein.
Затверджено
Rodrigues
- 21 Квітня 2010 19:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Квітня 2010 13:57
dilbeste
Кількість повідомлень: 267
zu Leben ist trotz allen Schwierigkeiten es zu meistern.